Я совершенно в этом не разбираюсь, но я не могу представить, чтобы господин Золльманн подписывал договоры служащих.
ЭРИКА
И почему вы не можете себе этого представить?
СЮЗАННА
А вы уверены?
ЭРИКА
Без договора вы меня отсюда не выведите. Вот в этом я уверена.
СЮЗАННА
Ну что ж, если у вас действительно назначена встреча, вы, безусловно, можете здесь подождать.
ЭРИКА
Я жду.
СЮЗАННА
В каком же отделе вы будете работать?
ЭРИКА
Это еще обсуждается.
СЮЗАННА
Здесь или в Центре?
ЭРИКА
Пусть это будет для меня сюрпризом.
СЮЗАННА
В любом случае еще раз поздравляю.
ЭРИКА
А вам нравится здесь работать?
СЮЗАННА
Я здесь не работаю.
ЭРИКА
В другом отделе? Рядом?
СЮЗАННА
Я вообще здесь не работаю.
ЭРИКА
Значит, у вас здесь просто встреча?
СЮЗАННА
Я пришла сюда, чтобы изменить свою жизнь.
ЭРИКА
Точно так же, как и я.
СЮЗАННА
В корне.
ЭРИКА
Точно так же, как и я.
СЮЗАННА
Я сказала себе, я возьму теперь будущее в свои руки.
ЭРИКА
Мои слова.
СЮЗАННА
За решением должен последовать и соответствующий поступок.
ЭРИКА
Однажды наступает предел. Однажды терпение достигает максимальной точки замерзания. Тогда лед должен быть сломан. Знаю.
СЮЗАННА
Разве у каждого из нас нет права на собственное будущее?
ЭРИКА
Значит, у Вас тоже нет договора. И вы ждете его здесь. Поверьте мне, я знаю, на что не пойдешь ради такого договора. У всех нас одно и тоже. Ты рождаешься на свет божий и тебе вручают свидетельство о рождении и справку о гражданстве. Но не договор. Ты получаешь подданство. Но не рабочее место. У всех нас одно и то же. И давно вы уже ищете?
СЮЗАННА
Что?
ЭРИКА.
Место. Что же еще? Хотя со мной творилось то же самое. Знаю. Проходит время, и ты уже перестаешь понимать, что ты, собственно, ищешь. Ты ищешь и ищешь. Годами. Медленно забывая, что ты ищешь. Опасное состояние. Ты приходишь на биржу труда и разеваешь рот, как рыба. Ожидая, что тебе сунут туда рабочее место. И вот это уже конец. Рыб они уже не пристраивают.
СЮЗАННА
До Вашего прихода я немного поразмышляла , не прыгнуть ли мне из окна.
ЭРИКА
Знаю. Потом все равно не прыгаешь.
СЮЗАННА
Я подумала, а что, если я прыгну сейчас из окна.
ЭРИКА
Я знаю эти мысли. Опасные мысли.
СЮЗАННА
Что, если я выброшусь сейчас из окна?
ЭРИКА
Почему вы меня об этом спрашиваете?
СЮЗАННА
Ну, хорошо. Я мертва. Если я внизу, я мертва.
ЭРИКА
Да.
СЮЗАННА
Совершенно банально мертва.
ЭРИКА
Да. Как раз поэтому и не прыгаешь.
СЮЗАННА
Хотите узнать мои мотивы?
ЭРИКА
Я не в грош не ставлю самоубийство.
СЮЗАННА
Но, наверно, бывают и другие мнения.
ЭРИКА
В самоубийствах я дока. На моем счету уже несколько попыток. Каждый раз потом была рада, что ничего не вышло. Правда, приятно, что чувствуешь себя после этого как будто заново рожденной. Но не стоит впадать в зависимость от этого чувства. В один прекрасный день ты можешь так и не вернуться.
СЮЗАННА
Я ненавижу своего мужа.
ЭРИКА
У меня даже нет мужа, которого я могу ненавидеть.
СЮЗАННА
Я ненавижу свою машину.
ЭРИКА
Машины у меня тоже нет. Пока.
СЮЗАННА
Я ненавижу нашу ванную с латунными ручками. Я ненавижу мою супермягкую электрическую зубную щетку. Я ненавижу нашу элитную пятидесятиметровую кухню. Я тайком ем жирную картошку фри. Я тайком пью французскую минералку из бутылки. Я намеренно наступаю туфлями в собачье дерьмо. Вчера я бросила свою кредитку в шляпу уличного музыканта. Я две недели не была у своей визажистки. Я целую вечность не брила подмышки. Я чудовищна. Я страстно жду, когда мне скажут, что я воняю. Вы считаете, это нормально?
ЭРИКА
Как только вы возьмете в руки подписанный договор. Как только у вас появится настоящее рабочее место. Твердое, как гранит. Поверьте, наша безработица нас всех доведет до сумасшедшего дома. Поверьте мне. Я отлично знаю это состояние.
Сюзанна снимает часы, украшения, туфли и сует все это в руку Эрике.
ЭРИКА
Так вы все-таки решили прыгнуть?
15
В квартире.
Золльманн привязан к стулу.
СОНЯ
Вы пришли опять. Я в это не слишком верила.
ЗОЛЛЬМАНН
Вы в своем уме?
СОНЯ
Вполне.
ЗОЛЛЬМАНН
Ваша соседка ударила меня.
СОНЯ
Скажем, пятьдесят на пятьдесят. Пятьдесят процентов, что мы больше не увидимся. Пятьдесят процентов, что вы заинтересовались. И хотите еще.
ЗОЛЛЬМАНН
Ваша соседка.
СОНЯ
Фрау Хандзам?
ЗОЛЛЬМАНН
Да. Эрика. Она ударила меня.
СОНЯ
И вы не оборонялись?
ЗОЛЛЬМАНН
Вы меня, наконец, отвяжете?
СОНЯ
У Эрики ангельское терпение.
ЗОЛЛЬМАНН
Она чудовище. Но если вы меня отвяжете. То очень может быть. Мы забудем об этом. Если угодно, это была моя глупость. Я уйду. И мы об этом забудем.
СОНЯ
Очень или не очень?
ЗОЛЛЬМАНН
Что?
СОНЯ
Болит.
ЗОЛЛЬМАНН
Развяжите меня. Немедленно.
СОНЯ
Мне сделать Вам все , как в прошлый раз?
ЗОЛЛЬМАНН
Вы с ума сошли?
СОНЯ
Вы хотите сегодня по-другому?
ЗОЛЛЬМАНН
Нет.
СОНЯ
Вы должны сказать мне, как Вы хотите.
ЗОЛЛЬМАНН
Никак.
СОНЯ
Но это моя работа.
ЗОЛЛЬМАНН
Значит, не работайте.
СОНЯ
Пятьсот. Как и в прошлый раз.
ЗОЛЛЬМАНН
Нет.
СОНЯ
Но вы пришли для этого.
ЗОЛЛЬМАНН
Я дам вам пятьсот. Если вы немедленно освободите меня.
СОНЯ
То, что вы связаны, мне не мешает. Просто закройте глаза. И дайте мне делать мое дело.
ЗОЛЛЬМАНН
Я не хочу.
СОНЯ
Постарайтесь быть гибким.
ЗОЛЛЬМАНН
За что вы хотите наказать меня?
СОНЯ
Вы пришли, чтобы получить что-то определенное. И вы его получите.
ЗОЛЛЬМАНН
Ну хорошо. Если вам не нравится Центр, если вы из числа наших непонятных противников, мне все равно. Сделанное для всех не должно всем нравится. Центр выступает за толерантность. Идете вы в него или нет. Но если вы не можете себе это позволить, пожалуйста, без ненависти. Не взваливайте на меня ответственность за срывы в вашей жизни. Очевидно, что у вас что-то пошло наперекосяк. Но я скажу вам сразу, я ни в чем не виновен. И потом, меня это вообще не касается. Я скажу вам, мне это беспредельно безразлично. Или, может, это похищение? Вы уже думаете о выкупе? Большом? Или вы думаете сперва отрезать мне отдельные части тела? Да? И вы уже знаете, какие? Я хочу, наконец, узнать, чего вы от меня хотите.
СОНЯ
Вы любите меня?
ЗОЛЛЬМАНН
Что такое?
СОНЯ
Да. Вы любите меня?
ЗОЛЛЬМАНН
На этом меня не поймаешь.
СОНЯ
Почему вы не отвечаете?
ЗОЛЛЬМАНН
Сколько раз я был здесь? Один-единственный раз. Разве не так? Я был у Вас единственный раз.
СОНЯ
Ты меня любишь?
ЗОЛЛЬМАНН
Что это за фокусы?
СОНЯ
Возможно, я могла бы в тебя влюбиться. Подумала я в прошлый раз. Возможно, могла бы. Надо попробовать.
ЗОЛЛЬМАНН
Что попробовать? Я не хочу ничего пробовать.
СОНЯ
Я могла бы в тебя влюбиться.
ЗОЛЛЬМАНН
Потому что я Герхард Золльманн.
СОНЯ
Может быть, именно в тебе сидит та маленькая частичка любви, которая предназначена только мне одной.
ЗОЛЛЬМАНН
Я Герхард Золльманн. Я – это Центр. Я – это родина. Я – это будущее.
СОНЯ
И что?
ЗОЛЛЬМАНН
Понятно, что меня любят. Это в природе вещей.
СОНЯ
Ты думаешь, я ошибаюсь?
ЗОЛЛЬМАНН
Когда именно ты об этом подумала?
СОНЯ
О чем?
ЗОЛЛЬМАНН
Об этой частичке любви, предназначенной только тебе одной.
СОНЯ
Подумала.
ЗОЛЛЬМАНН
Когда мы спали друг с другом? Или после? Или сейчас?
СОНЯ
А, может, это всего только призрак. На несколько секунд.
ЗОЛЛЬМАНН
Ты меня любишь?
СОНЯ
Ты этого хочешь?
ЗОЛЛЬМАНН
Ты меня любишь?
СОНЯ
Я не знаю, Герхард, хочешь ты, чтобы я занялась с тобой этим? Или ты любишь меня? Или ты хочешь, чтобы я тебя любила?
ЗОЛЛЬМАНН
Теперь ты меня развяжешь?
СОНЯ
Нет. Мне пора к клиенту.
Соня берет кухонное полотенце, втыкает его в рот Золльманну и уходит.
16
В офисе
ГЕРБЕРТ
Давно вы здесь работаете?
ЭРИКА
Недавно.
ГЕРБЕРТ
Секретаршей?
ЭРИКА
Доверенной секретаршей господина Золльмана.
ГЕРБЕРТ
Он ничего не говорил мне об этом.
ЭРИКА
Вы дружите с господином Золльманном?
ГЕРБЕРТ
Партнер по бизнесу, друг в делах, друг семьи. Да всё.
ЭРИКА
И чем я могу вам помочь?
ГЕРБЕРТ
Он сейчас в Центре?
ЭРИКА
У него встреча.
ГЕРБЕРТ
Хорошо. Надеюсь, вам придется здесь по душе.
ЭРИКА
У меня полная свобода действий.
ГЕРБЕРТ
Когда господина Золльманна нет на месте?
ЭРИКА
Можете с любой проблемой обращаться ко мне.
ГЕРБЕРТ
Узнаю Герхарда. Его щедрый аванс доверия.
ЭРИКА
Я восхищена Центром.
ГЕРБЕРТ
Ничего удивительного.
ЭРИКА
Я восхищена этой энергией. Этой освобождающей энергией. И я восхищена рабочими местами.
ГЕРБЕРТ
Пять тысяч пятьсот девяноста два рабочих места. Центр – это будущее.
ЭРИКА
Наше общее будущее. А, значит, и мое.
ГЕРБЕРТ
Его впечатлила ваша способность восхищаться. Я прав?
ЭРИКА
Все дело в установке. Правильной установке. Отсюда все способности. Не от того, что у тебя в руках или в голове, а от того, что у тебя в сердце.
ГЕРБЕРТ
И Вы отдали свое сердце Центру?
ЭРИКА
Без остатка.
ГЕРБЕРТ
Думаю, взяв вас, Герхард не прогадал.
ЭРИКА
Я увидела свой шанс. И теперь готова отдать лучшее, на что способна.
ГЕРБЕРТ
Где же вы работали раньше?
ЭРИКА
В одной фирме.
ГЕРБЕРТ
Ну, конечно, в одной фирме. Порядочной фирме?
ЭРИКА
Всегда стремишься к личному росту.
ГЕРБЕРТ
Поэтому вы оттуда уволились.
ЭРИКА
Хочешь попасть наверх. Просто должна.
ГЕРБЕРТ
Тогда вы попали в точку. Здесь вы уже на самом верху.
ЭРИКА
Так что еще я могу для вас сделать?
ГЕРБЕРТ
Может быть, кофе.
ЭРИКА
Кофеварка с нами только что распрощалась. Вдруг. Она сперва зашипела, потом закряхтела. И отдала концы. Сожалею.
ГЕРБЕРТ
Тогда, может, виски. Выдержанный шотландский продукт из запасов Герхарда. Но немного.
ЭРИКА
Господин Золльманн допил бутылку. Сожалею.
ГЕРБЕРТ
Так что там еще осталось?
ЭРИКА
Вы хотите есть?
ГЕРБЕРТ
Нет
ЭРИКА