ЭРОС

Пауза.

КАПРИНИН Что за письма? Какие письма?

МОЛОХОВ Да разве это имеет какое – нибудь значение? (Пауза.) Не важно, что это были бы за письма, главное – письма, понимаешь?

КАПРИНИН Нет.

МОЛОХОВ Ну как же? (Пауза.) Сейчас я попытаюсь тебе объяснить. (Пауза.) Ну, как же? (Пауза.) Вот она разделась, так?

КАПРИНИН Так.

МОЛОХОВ Еще мгновение и между нами случится близость, так?

КАПРИНИН Мгновение, два… может быть, три…

МОЛОХОВ Не имеет значения. Скоро, одним словом.

КАПРИНИН Допускаю.

МОЛОХОВ Но я-то уже не юноша, Капринин!

Пауза.

КАПРИНИН И что с того?

Пауза.

МОЛОХОВ Не знаю. (Пауза.) Не знаю, как объяснить тебе. (Пауза.) Так или иначе, в этот момент я подумал о письмах.

КАПРИНИН Именно в этот момент?

МОЛОХОВ Да, именно в этот момент.

Пауза.

КАПРИНИН В тот момент, когда она разделась перед тобой окончательно?

МОЛОХОВ Да.

Пауза.

КАПРИНИН (Едва сдерживая смех) Ты прости, но мне ужасно хочется смеяться.

МОЛОХОВ (Раздраженно) Так смейся!

Пауза.

КАПРИНИН (Едва сдерживая смех) Ужасно хочется.

МОЛОХОВ (Вне себя) Так смейся! Смейся!

Подходит официант.

КАПРИНИН (Едва сдерживая смех) Вот, кстати, человек. (Официанту) Скажите, вы думаете сейчас о письмах?

ОФИЦИАНТ Что, простите?

Пауза.

КАПРИНИН О письмах… (Смеется) Сейчас, в данный момент… (Смеется) Вот вы стоите теперь здесь, видите перед собой нас. Видите нас, столик, за которым мы сидим, пустую почти уже бутылку водки. Так?

ОФИЦИАНТ Так.

КАПРИНИН А теперь скажите, думаете ли вы в этот момент о письмах? (Смеется)

Пауза.

ОФИЦИАНТ Вполне возможно. Я не обращаю на это внимание. (Пауза.) Будете заказывать еще что – нибудь?

Пауза.

КАПРИНИН На что не обращаете вы внимание?

ОФИЦИАНТ На то, о чем я думаю.

Пауза.

КАПРИНИН Да-а-а?

Пауза.

ОФИЦИАНТ Вам хочется чего – нибудь еще?

КАПРИНИН (Молохову) Вот, Молохов, взгляни на этого человека. Это, брат – современность. Этот человек не обращает внимания на мысли. Они мешают ему. (Официанту) Верно?

ОФИЦИАНТ Опасно.

КАПРИНИН Как?

ОФИЦИАНТ Опасно.

Пауза.

КАПРИНИН Потрясающая точность формулировки. Наши мысли – это сполохи смерти. Каждая мысль еще один шаг в могилу. А неожиданная мысль – прыжок. В том же направлении. Вот что такое современность. (Официанту) Спасибо. Вы оказались в нужный час в нужном месте. Это тоже черта современного человека. (Пауза.) Сколько вам лет?

Пауза.

ОФИЦИАНТ Будете что-нибудь заказывать?

КАПРИНИН (Молохову) А тебя, Молохов отбросило этак лет на триста. (Пауза.) В Мессопатамию куда-то. (Пауза.) А помнишь ты, Молохов, что такое Мессопатамия?

ОФИЦИАНТ (Про себя, но услышан) Вулкан насилия.

Пауза.

КАПРИНИН (С изумлением изучая официанта) Что?

ОФИЦИАНТ Простите, это я про себя. Будете делать заказ?

Пауза.

КАПРИНИН Кто ты?..

ОФИЦИАНТ Официант.

КАПРИНИН …откуда и куда ты идешь?

ОФИЦИАНТ Уже было.

КАПРИНИН Как?

ОФИЦИАНТ Это уже говорилось.

КАПРИНИН Кем?

ОФИЦИАНТ Об этом мог бы не знать я, в силу возраста, но вы?

КАПРИНИН О чем ты?

ОФИЦИАНТ И не спрашивайте.

Официант уходит.

КАПРИНИН Какой странный молодой человек.

Капринин некоторое время рассматривает удаляющегося официанта, затем вослед показывает ему язык.

КАРТИНА ПЯТАЯ

Официант, обойдя столики, подходит к Ловцову.

ОФИЦИАНТ Добрый вечер.

ЛОВЦОВ Следующий вопрос касается моего заказа?

ОФИЦИАНТ Что будете заказывать?

ЛОВЦОВ А вы уже вернулись? (Пауза.) И, замечу, довольно скоро.

Пауза.

ОФИЦИАНТ Добрый вечер.

ЛОВЦОВ Что будете заказывать?

ОФИЦИАНТ Что будете заказывать?

ЛОВЦОВ Да, да. (Пауза.) Но вы уже задавали мне этот вопрос, кажется? (Пауза.) Вы уже задавали мне этот вопрос?

ОФИЦИАНТ Точно так.

Пауза.

ЛОВЦОВ Что же я буду заказывать? (Пауза.) С виду очень простой вопрос. (Пауза.) Почему «с виду»? Так и есть – простой вопрос. (Пауза.) Если бы вы только знали, молодой человек, как я соскучился по таким вот простым вопросам. (Пауза.) Не поверите, я так редко сталкиваюсь с ними. (Пауза.) Ну? Чего же вы еще ждете? (Пауза.) Ах, да, простите. Я, кажется, так ничего и не заказал?

ОФИЦИАНТ (Улыбается, изображая понимание с сочувствием пополам.) Чего бы вам хотелось?

ЛОВЦОВ Чего бы мне хотелось? (Пауза.) Чего бы мне хотелось? (Пауза.) Вот как звучит вопрос на этот раз?! (Пауза.) И я не ослышался?! (Пауза.) Чего бы мне хотелось? Спасибо! Искренне благодарю за новый вопрос. (Пауза.) И в самом деле, чего бы хотелось мне? (Пауза.)

А знаете что? Простодушия. (Следит за реакцией официанта.) Да, да, молодой человек, простодушия. (Пауза.) Непосредственности хотелось бы. (Следит за реакцией официанта.) Свежести чувств. (Следит за реакцией официанта.) Последнее чрезвычайно важно. (Следит за реакцией официанта.) Не скольжения, но свежести. (Пауза.) Вы понимаете меня? (Пауза.) Вижу, вижу, вы очень догадливый молодой человек. Приятно иметь дело с вами. (Пауза.) И что еще высшей степени положительно характеризует вас – вы немногословны. (Пауза.) Чего бы мне хотелось? (Пауза.) Я бы предпочел, чтобы здесь не было никого, например. (Пауза.) Можете организовать мне такую роскошь? (Пауза. Переходит на шепот.) Я щедро заплачу. (Пауза. Громко.) Возможно, чтобы все ушли из этого помещения?! (Наблюдает за реакцией посетителей. Пауза.) Нет? (Пауза.) Невозможно? (Пауза.) Невозможно, говорите вы? А я утверждаю, что вы можете все. Во всяком случае, здесь, не так ли? Здесь вы – царь и исполнитель желаний, не так ли?

ОФИЦИАНТ Последнее.

Пауза.

ЛОВЦОВ Что?

ОФИЦИАНТ Царь – мой хозяин, а я всего лишь исполнитель желаний.

ЛОВЦОВ (Смеется) Всего лишь?! И этого мало?!

ОФИЦИАНТ Да, но желания…

ЛОВЦОВ Что желания?

ОФИЦИАНТ Легко исполнить. В сущности любой мог бы…

ЛОВЦОВ Что?

ОФИЦИАНТ Нет, нет, это так, болтовня, простите.

ЛОВЦОВ Нет, не болтовня. Вы говорили о том, что любой способен исполнить желание другого?

ОФИЦИАНТ Вам послышалось. Простите. Я не стремился к обобщениям…

ЛОВЦОВ Что вы говорите? У меня неважно со слухом, к сожалению, я не разобрал слов. Итак, что вы сказали?

Долгая пауза, во время которой официант смотрит на Ловцова, Ловцов – на официанта. Официант совершает изящный поворот на каблуках на триста шестьдесят градусов.

ОФИЦИАНТ Добрый вечер. Что будете заказывать?

ЛОВЦОВ (Заразительно смеется) Молодец! Умница! Отличный ответ! Блистательный ответ! (Смеется.) Как вас звать, молодой человек? (Пауза.) Что же вы молчите? (Пауза.) Почему не отвечаете мне? (Пауза.) У вас нет имени? (Пауза.) Впрочем, это не удивляет меня. (Пауза.) Ну, хорошо, в конце концов, это ваше право. (Пауза.) Однако я не забыл темы нашей беседы. (Закрывает глаза руками.) Ну, что там? (Пауза.) Я теперь еще и не вижу ничего. (Пауза.) Скажите, что там происходит, молодой человек? Они ушли? (Отнимает руки от лица. Осматривается. Пауза.) Довольно скорое возвращение. (Пауза.) Но они уходили. (Пауза.) Они уходили? (Пауза.) Что же вы молчите? В отличие от меня вы не закрывали глаза, все видели… Что, уходили они? (Пауза.) Мне кажется, я слышал их шаги. (Пауза.) Да нет, я отчетливо слышал их шаги! (Пауза.) Что же вы молчите, исполнитель желаний?! (Пауза.) Они исчезали хотя бы на несколько секунд?! Отвечайте же!

Пауза.

ОФИЦИАНТ Как вам будет угодно.

ЛОВЦОВ Мне угодно, чтобы вы ответили «да».

ОФИЦИАНТ (Незамедлительно) Да.

Пауза.

ЛОВЦОВ А вы не разыгрываете меня?

ОФИЦИАНТ Нет.

Пауза.

ЛОВЦОВ Вы солгали. (Пауза.) Очень жаль, вы могли бы… (Пауза.) Хотите знать, чем я здесь занимаюсь?

ОФИЦИАНТ Нет.

ЛОВЦОВ (Шепотом) Я наблюдаю… Видите ли, я, некоторым образом, репортер… И те наблюдения, что я нахожу в подобных местах…

ОФИЦИАНТ Зря вы так.

ЛОВЦОВ Что?

ОФИЦИАНТ Рано хороните себя.

ЛОВЦОВ Что?

ОФИЦИАНТ Вам рано еще погружаться в созерцание. Я чувствую, что вы очень деятельный человек, и ваша страсть…

ЛОВЦОВ Что?! Моя страсть?! Моя страсть, сказали вы?!

ОФИЦИАНТ Я ничего не сказал.

ЛОВЦОВ Зачем вы?.. Да, я говорил, что плохо слышу, плохо, но слышу! Это серьезный разговор! Ваша мысль ясна…

ОФИЦИАНТ Это ваши собственные мысли.

Пауза.

ЛОВЦОВ Вот как? (Пауза.) Если предположить, что вы правы…

Официант уходит.

ЛОВЦОВ (Оборвав тираду, вслед официанту) И вновь вы ускользаете?!

КАРТИНА ШЕСТАЯ

Официант возле столика Свороговой.

ОФИЦИАНТ Добрый вечер. Что будете заказывать?

СВОРОГОВА Это ваш знакомый?

ОФИЦИАНТ Простите?

СВОРОГОВА Этот слепой чудик, подле которого вы проводите столько времени, он что, ваш знакомый?

ОФИЦИАНТ Вижу его впервые.

Пауза.

СВОРОГОВА Что, интересный человек?

ОФИЦИАНТ Не смею знать.

Пауза.

СВОРОГОВА Определенно интересный человек.

ОФИЦИАНТ Не смею знать.

Пауза.

СВОРОГОВА Что же вы не составили о нем никакого мнения?

ОФИЦИАНТ Нет.

СВОРОГОВА (Некоторое время с любопытством изучает официанта) Вы – дурак?

ОФИЦИАНТ Не смею знать.

СВОРОГОВА (Залезает в сумочку, извлекает купюру) Возьми.

ОФИЦИАНТ (Не прикоснувшись к купюре) Вы уходите?

СВОРОГОВА Точно – дурак. Разве я ужинала?

ОФИЦИАНТ Простите.

СВОРОГОВА Я даю тебе деньги с тем, чтобы ты ответил мне на мой вопрос.

ОФИЦИАНТ Это знакомство не принесет вам счастья.

СВОРОГОВА Что?

ОФИЦИАНТ Простите.

Содержание: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Если понравилось - почитайте РОЯЛЬ НА ПИСТОЛЕТЕ или Письмо или